MENU

be intoの意味と使い方|恋愛・趣味・スラングでの英語表現を例文で解説

目次

be intoの基本的な意味とは?

英語のスラング表現「be into」は、日常会話の中で非常によく登場します。直訳すると少し分かりにくいですが、「be動詞+into」の形をとることで、「〜に夢中である」「〜に関心がある」といったニュアンスを持つ言い回しとして使われています。

カジュアルな表現ではありますが、ネイティブスピーカーの間では趣味や恋愛の話題で頻出する語法とされています【引用元:https://www.alc.co.jp】。


be動詞+intoでどういう意味になる?

「be into」は、基本的にbe動詞(am / are / is)+ into + 名詞/動名詞という形で使われ、「~が好き」「~にハマっている」「興味を持っている」といった意味になります。

たとえば:

  • I’m into photography.

    (写真にハマっているんだ)
  • She’s really into jazz these days.

    (彼女、最近ジャズに夢中なんだよ)

このように、「like」よりも深い、熱中度の高い「好き」を表すと言われています。


辞書に載っていないニュアンスや使われ方

辞書には「〜に関心がある」と訳されることが多いですが、実際の会話ではそれだけにとどまりません。恋愛や人間関係に関する文脈でもよく使われます。

  • He’s into you.

    (彼、あなたに気があるよ)

この場合、単なる好意ではなく、「付き合いたい」や「気持ちが向いている」といった意味合いを含んでいることが多いとされています【参照元:https://heads-rep.com/lyric/be-into/】。

また、ビジネスシーンなどではあまり使われず、くだけた会話やSNSなどで使われることがほとんどです。


「夢中」「ハマる」以外に訳せるシーンも

「be into」は、以下のように場面によって柔軟に訳語が変わる表現でもあります。

  • I’m into healthy eating.

    (健康的な食生活を意識してる)

この場合、「夢中」というよりも「積極的に取り入れている」「前向きに取り組んでいる」といったニュアンスが強くなります。

他にも、

  • My kids are into dinosaurs.

    (うちの子、恐竜にどハマりしてるよ)

のように、子どもの興味・関心を表す際にもぴったりのフレーズとして使われています。


要点まとめ

  • #be intoは「〜が好き」のカジュアル表現
  • #趣味や恋愛など感情を含む場面で多用される
  • #likeよりも熱量の高い「好き」や「夢中」に近い
  • #場面に応じて「興味がある」「ハマっている」と訳される
  • #ネイティブの自然な言い回しとしてよく登場する

「like」との違い|be intoはどのくらい“好き”なのか?

「I like ○○.」は中学英語でもおなじみの表現ですが、「I’m into ○○.」との違いがよくわからない…という声も多いようです。「be into」はただの「好き」よりももう少し気持ちが強い印象を与える言い回しだと言われています【引用元:https://www.alc.co.jp】。ここでは、両者の違いや使い分けについて、感情の深さを軸に解説していきます。


H3:「I like music」と「I’m into music」の違い

両者とも「音楽が好き」と訳されがちですが、ニュアンスにははっきりとした差があります。

  • I like music.

    →「音楽が好きです(一般的に)」
  • I’m into music.

    →「音楽にハマってます/夢中です」

つまり、「like」は好みを表す基本的な感情で、どちらかというと広く浅い関心を指すことが多いようです。それに対して「be into」は、実際にその物事に深く関わっていたり、能動的に楽しんでいる様子が感じられる表現だとされています。


H3:どちらを使うとネイティブっぽい?

日常会話では、趣味や最近ハマっていることを話す時には「I’m into」がよく使われると言われています。たとえば、初対面の会話で:

  • “What are you into lately?”

    (最近ハマってることある?)

と聞く方が、“What do you like?” よりもラフで自然な響きになるケースも多いようです。

もちろん、フォーマルな場面や単なる好みを述べたいときは「like」でOKですが、カジュアルな会話やSNSでの投稿など、感情の温度が高いシーンでは「be into」の方がネイティブらしい印象を与えられると考えられています。


H3:使い分けの実例(感情の深さ)

いくつかの例文で、気持ちの強さを比較してみましょう。

  • I like yoga.(ヨガ、まあ好きだよ)
  • I’m into yoga.(ヨガにハマってるの!)
  • He likes cooking.(料理が趣味らしい)
  • He’s into cooking these days.(最近料理にめっちゃハマってるんだって)

このように、「be into」は、その人の情熱・熱中度を伝えるためにぴったりのフレーズだとされています。

ただし、恋愛の場面などでは少し意味が異なる場合があるため、文脈によっては注意が必要です(→恋愛での使い方は別H2にて解説)。


要点まとめ

  • #「like」は基本的な「好き」、広く浅く伝えられる
  • #「be into」は深くハマっている時や熱中している時に使う
  • #カジュアルな会話では「be into」がネイティブらしい印象に
  • #感情の温度感・関心の深さで使い分けるのがコツ
  • #どちらが正解というより、場面によって選ぶのが自然とされています

H2:恋愛表現としてのbe intoの使い方

「be into」は趣味だけでなく、恋愛の場面でもよく使われる表現だと言われています。とくにネイティブの会話では、ストレートに「love」や「like」と言うよりも、少しやわらかく好意を伝えるフレーズとして登場することが多いようです【参照元:https://heads-rep.com/lyric/be-into/】。ここでは、その温度感や使い方を見ていきましょう。


H3:「He’s into you.」の意味と温度感

“He’s into you.” は、「彼、あなたに気があるよ」という意味で使われると言われています。

単なる「好き」よりも、「興味を持っている」「惹かれている」といったニュアンスを含むことが多いようです。

たとえば友達同士の会話で、

A: “Do you think he likes me?”

B: “Oh, he’s totally into you.”

こんなやり取りが自然だとされています。ここでの「be into」は、すでに一定の好意が見えている状態を指すケースが多いと言われています。


H3:ネイティブが恋愛トークで使う例

恋愛トークでは、現在進行形の感情を軽く伝えるときに「be into」が便利だと紹介されています。

  • I’m kind of into him.

    (ちょっと気になってるんだよね)
  • She’s really into that guy.

    (彼女、あの人にかなり夢中みたい)

このように、感情の強さを副詞で調整できるのも特徴だとされています。

歌詞の中でも「be into」は、恋愛感情の揺れや高まりを表すフレーズとして使われることがあるようです【参照元:https://heads-rep.com/lyric/be-into/】。


H3:「好き」とは違う?脈ありサインとしての使われ方

「I like you.」は比較的はっきりした好意表明ですが、「I’m into you.」はもう少しカジュアルで、距離感を残した言い方だと考えられています。

「好き」と断言する前段階、いわば“気持ちが向いている状態”を示す表現として使われることがあるようです。

そのため、友人が「He’s into you.」と言った場合、脈ありサインの一つとして受け取られることもあると言われています。

ただし、文化や個人差もあるため、文脈を読むことが大切だとされています。


  • #be_intoは恋愛でも使われる表現
  • #He’s_into_youは好意を示すフレーズと言われている
  • #likeよりやわらかくカジュアルな響き
  • #副詞で感情の強さを調整できる
  • #脈ありサインとして使われる場合もある

H2:日常英会話でのbe intoの使い方|例文まとめ

「be into」は日常会話でとてもよく使われる表現の一つで、「〜に夢中」「〜にハマってる」といった感情をカジュアルに伝えるときに便利だとされています【引用元:https://www.alc.co.jp】。ここでは、場面別に使いやすい例文を紹介しながら、自然な表現の感覚を身につけていきましょう。


H3:趣味・娯楽編(I’m into cooking.など)

趣味や遊びについて話すとき、「be into」はぴったりのフレーズです。

  • I’m into cooking these days.

    (最近、料理にハマってるんだ)
  • He’s into old school hip-hop.

    (彼、昔のヒップホップにハマってるよ)
  • My daughter is really into dinosaurs.

    (うちの娘、恐竜が大好きなんだ)

このように、「like」よりも**もう少し熱量のある“好き”**を表現できるのが特徴だと言われています。特に「these days(最近)」や「really」「so much」などと組み合わせることで、さらに自然な会話になります。


H3:仕事・学習編(She’s into psychology.など)

少し真面目な話題や、学びについて語るときも「be into」は使えます。

  • She’s into psychology and mental health.

    (彼女、心理学とメンタルヘルスに興味を持ってるの)
  • I’m into data analysis lately.

    (最近データ分析に興味あるんだ)
  • He’s into UX design, not just coding.

    (彼はコーディングだけじゃなくてUXデザインにもハマってる)

仕事の場でもカジュアルな雑談や面接で使われることがあると言われており、意外とフォーマルすぎず、フレンドリーな印象を与える言葉として機能しています。


H3:SNS・カジュアル英語での使われ方

InstagramやX(旧Twitter)などSNS上でも、「I’m into〜」という投稿は頻出です。

  • Totally into this new skincare brand!

    (この新しいスキンケアブランドに超ハマってる!)
  • Lately into vintage fashion vibes.

    (最近はヴィンテージファッションの雰囲気に夢中)
  • Not into horror movies, but this one was good.

    (ホラー映画は得意じゃないけど、これは良かった)

「not into」のように、否定形にすることで“好みではない”ことを柔らかく伝える表現としても使えるのがポイントだとされています。


  • #be_intoは日常会話でも多用途な表現
  • #趣味や学習内容を自然にシェアできる
  • #SNSでも感情をのせた投稿に便利
  • #not_intoで好みじゃないことも柔らかく伝えられる
  • #副詞や時制の使い分けでネイティブらしさが増す

H2:be intoを自然に使いこなすコツと注意点

「be into」はカジュアルな英語表現として非常に便利ですが、意外と文法のミスやニュアンスの違いでつまずく人も多いと言われています。ここでは、「be into」の使い方をマスターするためのポイントや、学習者が陥りがちな注意点を整理し、実践的なアウトプット方法も紹介していきます。


H3:よくある文法ミスと正しい形

「be into」は 必ずbe動詞+into+名詞(または動名詞) という形で使う必要があるとされています。以下のような間違いがよく見られます。

❌ I into music.

→ be動詞(am, is, are)が抜けている

✅ I’m into music.

→ 正しくは be動詞を加える

また、「into」のあとに「to」を重ねるのも間違いだとされています。

❌ I’m into to yoga.

→ into の後には「to」は不要

このような小さなミスでもネイティブにとっては不自然に聞こえるため、繰り返しの音読や暗唱で「語順ごと」覚えるのが効果的と言われています【引用元:https://www.alc.co.jp】。


H3:「be into doing」と「be into 名詞」の違い

「be into」は、名詞にも動名詞にも使える柔軟な表現です。

  • I’m into photography.(写真に夢中)
  • I’m into taking photos.(写真を撮ることにハマってる)

このように、名詞=ジャンルそのもの、動名詞=具体的な行動を表す違いがあると言われています。

ネイティブの感覚では、「I’m into dancing.」は「踊ることが好き」という“アクティブな印象”を与える一方、「I’m into dance.」はダンスそのものへの興味を指す場合が多いようです。意図に合わせて使い分けると、より自然な英語になります。


H3:be intoを使ったアウトプット練習法(音読・作文など)

「be into」を習得するには、インプットだけでなくアウトプットが鍵だとされています。以下のような練習法がおすすめです。

✅ 1. 音読&シャドーイング

ネイティブの音声付き例文を何度も繰り返すことで、口と耳で感覚をつかみやすくなります。

✅ 2. 自分の「好きなこと」で作文

I’m into ○○. を使って、自分の趣味や興味のあることを3〜5個書き出す。

例:

  • I’m into cooking with my daughter.
  • I’m into learning about mental health.

✅ 3. SNSで「今ハマってること」を英語で投稿

「Today I’m into this chill playlist.」など、日常に自然と取り入れることで定着しやすくなると言われています。


  • #be_intoはbe動詞+intoの形が基本
  • #動名詞と名詞で意味に差が出ることがある
  • #音読と作文が定着に有効とされている
  • #自分の興味分野と結びつけると覚えやすい
  • #よくある間違いを避ければ自然な会話になる
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

大阪の地で異彩を放つヒップホップクルー、それが「speak easy again」だ。彼らは単なるラッパー集団ではない。ビジネスの最前線で辣腕を振るうマーケターやコンサルタントとしての顔も併せ持つ、まさに新時代のクリエイティブ集団である。
2019年、世界が混沌としたコロナ禍という未曾有の状況下で、彼らはその産声を上げた。閉塞感に覆われた時代に、ヒップホップという表現形式を選び、既存の枠にとらわれない新たな価値を創造し続ける。彼らの音楽は、単なるエンターテイメントに留まらず、リスナーの心に深く響くメッセージを放ち、行動を促す力を持つ。
クルーの核となるメンバーは、それぞれが多岐にわたる才能を発揮する。
iAは、フロウとリリックで聴衆を魅了する卓越したラッパーである。その一方で、ITコンサルタントとして高度な専門知識と分析力を兼ね備える。ビジネスの世界で培った論理的思考と、音楽で培った表現力が融合し、彼独自のクリエイティビティを生み出している。複雑なIT課題を紐解く思考力は、時に難解なテーマを誰もが理解できるリリックへと昇華させる原動力となる。
そして、!hy2は、鋭い感性で言葉を紡ぐリリシストとしての顔を持つラッパーだ。さらに、マーケターとしての顔も持ち合わせる。市場のトレンドを捉える洞察力と、人々の心を掴むメッセージングの巧みさは、彼のラップにも色濃く反映されている。聴く者の感情を揺さぶる言葉選びは、まさにマーケティングの神髄を音楽で表現していると言えるだろう。
彼らは普段、大阪の中心地である梅田でサラリーマンとして多忙な日々を送る。会社員としての規律と、アーティストとしての自由な発想。一見すると相反する二つの側面が、彼らの中で見事に融合している。日々のビジネスシーンで得られる生きた情報や、組織の中で培われる実践的なスキルは、彼らの音楽に現実味と深みを与える。同時に、ヒップホップの持つ反骨精神やクリエイティブな思考は、彼らのビジネスにおける課題解決能力を研ぎ澄ませる。このように、彼らの活動は、音楽とビジネスという二つの領域を相互に高め合う独自の循環を生み出しているのだ。
「speak easy again」の活動は、常に既成概念の打破を目指す。最新シングル「Sky Is The Limit」(3月リリース)は、まさに彼らの無限の可能性を象徴する一枚だ。この楽曲は、現状に満足せず、常に高みを目指し続ける彼らの姿勢を力強く示している。リスナーは、この曲から単なる音楽以上の、新たな挑戦へのインスピレーションや、自身の限界を打ち破る勇気を受け取るだろう。彼らは、音楽を通じて「考える」ことの重要性を問いかけ、それぞれのリスナーが自身の「Sky Is The Limit」を見つけるきっかけを提供し続ける。

彼らの存在は、ヒップホップシーンに新たな風を吹き込むだけでなく、ビジネス界にも既存の枠組みを超えた創造性の重要性を問いかける。大阪発の「speak easy again」は、今後もその独自のハイブリッドな活動を通じて、音楽とビジネス、双方の領域でパイオニアとしての道を切り拓く。その動向から目が離せない存在となるだろう。

目次